Нотариус в Испании



Подписание у нотариуса документов на покупку

Этот момент является самым важным в сделке купли-продажи недвижимости. Мы поможем Вам справиться с этой нелёгкой задачей. Сделаем не только грамотный перевод, но и проверку всех данных, которые фигурируют в контракте, для предотвращения каких либо ошибок.
У нас многолетний опыт в этой сфере деятельности. Доверьтесь нам!

Пожалуй это самый важный момент, так как именно в этот день происходит приобретение объекта недвижимости и необходимо быть предельно внимательным при подписании договора. Обычно договор отдают покупателю и дают ему время для прочтения контракта купли-продажи. Проверка документов переводчиком занимает от получаса до двух часов, в зависимости от объекта и от того, берёт ли клиент ипотеку или покупает жилье за наличные деньги.
В таком важном деле стоит задуматься о профессиональном переводчике, так как проверка документов очень важна. Знание переводчиком экономических и юридических терминов совершенно необходимы - от его компетентности будет зависеть прозрачность сделки и спокойствие клиента!
Не стоит экономить на услугах качественного перевода (вспомним известнейшую поговорку: жадный платит дважды).

Обычно, после резервирования объекта агентством, назначается дата (по желанию клиента) подписания контракта купли-продажи в нотариальной конторе. Там обязательно, по закону, должен присутствовать нотариус и переводчик. Без переводчика сделка не сможет состояться, если покупатель не владеет испанским языком.
Наше агентство запрашивает у нотариальной конторы документы, которые подлежат подписанию и проверяет их заранее. Также документы будут проверены еще раз в момент их подписания.
По желанию клиента можно перевести черновик контракта купли-продажи (который нотариальная контора пришлёт на проверку) с испанского на русский, за отдельную плату.
Обычно документ состоит примерно из 35 страниц (0,09 цента за слово*). Перевод документа в среднем занимает 4-5 дней.

Наш юридический консультант-переводчик сопровождает клиента в нотариальной конторе и переводит устно всё то, что ему говорят на испанском. Также в обязанности переводчика входит проверка документов** для того, чтобы клиент мог быть спокоен за то, что с документами все в порядке и что нет никакого обмана со стороны продавца.

Предоставляемые услуги:

  • Полное сопровождение клиента в нотариальной конторе.
  • Перевод во время всего процесса покупки.
  • Проверка документов (контракта купли-продажи).
  • Письменный перевод черновика контракта купли-продажи по желанию клиента.

Тарифы:
Перевод в нотариальной конторе: 100 евро (максимум 5 часов, за каждый последующий час 20 евро) *
Цена указана для города Малага.

* без НДС
**но не их перевод клиенту, а иначе этот процесс может затянуться на долгие часы

 

Напишите нам и мы ответим на все Ваши вопросы